La librería de Javier

Un punto de encuentro para los amantes de los libros

El divertido correo literario de Wislawa Szymborska

Publicado por Javier El 11/05/2018 a las 6:45 Añadir comentario

Correo literario Wislawa Szymborska libreria javier
Correo literario
Wislawa Szymborska
Traducido por: Abel Murcia y Katarzyna Moloniewicz
Nórdica Editorial
172 Páginas
17,50 €

Pocas veces me he reído tanto como con las cartas de correo literario de Wislawa Szymborska, la gran poeta polaca. Su fino sentido del humor, junto a los temas que aborda, la ambición de jóvenes promesas literarias a publicar sus textos, es algo que a cualquier amante de la escritura o lectura no se le puede pasar por alto. Un delicioso libro para leer, releer y conservar a buen recaudo en la biblioteca.

«Algo único que había en ella era la mezcla de sentido de la tragedia y sentido del humor: sabía mirar la brutalidad del poder y también su ridículo, que tantas veces lo hace todavía más peligroso». Antonio Muñoz Molina

Wis?awa Szymborska, tan reacia a hablar de su poesía, llevó durante años en la revista Vida Literaria lo que podríamos denominar un «consultorio de escritores», en el que entre líneas y con esa fina ironía presente en toda su obra, podemos entrever su particular concepto de la literatura.

Este libro recoge las mejores respuestas de la premio Nobel polaca a aquellos escritores que pretendían debutar. La propia Szymborska definía así lo que hacían: «Es una vieja tradición de las revistas literarias. Siempre ha sido necesario responder a algunos autores, sobre todo principiantes, sin escribirles cartas directamente a ellos. Por regla general, se resolvía la cuestión con un breve “no se contempla” o “recomendamos trabajar un poco más el texto”. Consideramos que igual valía la pena en algunos casos justificar la decisión». Y continuaba: «Yo intentaba que entendieran cosas elementales, les animaba a que reflexionaran sobre el texto recién escrito, a que fueran mínimamente críticos consigo mismos. Y, lo más importante, los animaba a leer libros. Igual soy una ilusa, pero espero que algunos de ellos hayan conservado esa maravillosa costumbre toda la vida».

Wislawa Szymborska (Prowent, actual Kórnik, 1923 – Cracovia, 2012). Escritora polaca considerada una de las voces más originales de la poesía contemporánea de su país. Nació en un pueblo de la provincia de Pozman, pero se trasladó en 1931, junto con su familia, a Cracovia, lugar al que siempre ha estado ligada. A partir de 1956, se desarrolla en Polonia, como en otros países del área soviética, un sentimiento nacionalista en el que participan activamente muchos intelectuales que buscan una vía para condenar y superar todo lo que fue el periodo estalinista. Szymborska opta por una reflexión personal e intimista que le devuelva un equilibrio espiritual. En obras como Gran número (1976), Gente en el puente (1986) y Fin y principio (1993) aparece perfilado su estilo irónico, paisajístico y existencialista. Por el conjunto de su obra recibió en 1996 el Premio Nobel de Literatura.


About Javier

Librero sin remisión. No sé hacer otra cosa que hablar de libros y escritores.

  • Facebook
  • Twitter

Enlaces recomendados

  • planeta
  • Funambulista
  • Nórdica
  • Periférica